No Editing Zone - ReportsFanfiction - Modern Dynasty - Garden of EVASite/Contact Info
LIST OF EDITED TV DUBS: A list of all editing reports and informational entries available on Anime´ that have only been released in North America as an edited television dub. In most cases this will mean video edits, name changes, dialog changes, and other changes made to 'Americanize' the title.
 A
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Tetsuwan Atom (Iron Arm Atom)
English name(s):
Astroboy
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of December 3, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


 B
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Battle of the Planets (Science Ninja Squad Gatchaman/Battle of the Planets/G-Force/Eagle Riders))

 C
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 D
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Digimon
English name(s):
Digimon
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of November 19, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge. The Digimon movie is actually three separate stories edited together to form one movie.


Japanese name(s):
Doomed Megalopolis
English name(s):
Doomed Megalopolis
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub. As of October 15, 2002 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Japanese name(s):
Dragon Ball Z
English name(s):
Dragon Ball Z
Overall description of edits/changes:

TV episodes 1-53: Various dialog and video edits to remove/tone down violence and to remove references to characters dying. Instead the characters 'went to another world'.
TV episodes 54+: Dub version still contains some edits, but sub is mostly unedited from the second dub/sub DVD onwards.
Movies: None verified except for Cartoon Network showings.
DETAILED REPORT


Japanese name(s):
Dragon Quest
English name(s):
Dragon Warrior
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of December 10, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.

 E
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Dragon Quest
English name(s):
Dragon Warrior
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of December 10, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.

Eagle Riders (Science Ninja Squad Gatchaman/Battle of the Planets/G-Force/Eagle Riders))

 F
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
<Flint the Time Detective>
English name(s):
Flint the Time Detective
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of February 28, 2002 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


 G
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

Japanese name(s):
Science Ninja Squad Gatchaman, Catchaman II, Gatchaman F
English name(s):
The Battle of the Planets & G-Force & Eagle Riders (original Gatchaman from ADV)
Overall description of edits/changes:

Various video edits, additional characters added, OPs and EDs changed, and sex changes/splits.
The original series was actually brought over twice as 'The Battle of the Planets' and then later redubbed with a differnt stroyline (but still inaccurate to the oriignal) as 'G-Force'. Gatchaman II and Gatchaman F were combined to make 'Eagle Riders'.
NOTE:
ADV is releasing the orignal Gatchaman uncut on DVD.
DETAILED REPORT


Genesis Climber Mospeada (Genesis Climber Mospeada/Robotech/Super Dimension Calvary/Super Dimensional Fortress Macross)

G-Force (Science Ninja Squad Gatchaman/Battle of the Planets/G-Force/Eagle Riders))


Japanese name(s):
Gigantor
English name(s):
Gigantor
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of October 15, 2002 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


 H
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Hamutaro
English name(s):
Hamutaro
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of July 10, 2002 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Japanese name(s):
Harlock/Queen of a Thousand Years
English name(s):
Harlock and the Queen of a Thousand Years
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television which combined the separate series 'Harlock' and 'Queen of a Thousand Years'. As of December 10, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Japanese name(s):
Hello Kitty
English name(s):
Hello Kitty
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of October 15, 2002 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.

 I
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Initial D
English name(s):
Initial D
Overall description of edits/changes:
The English dub is drastically changed from the original, including names, dialog, and music. There is a 'tricked out' version of the video that has been heavily edited to add various special effects and video transitions. The subtitle script appears to tone down a pimp-hooker type relationship.DETAILED REPORT

 J
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
 K
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Jungle Emperor Leo
English name(s):
Kimba the White Lion
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of December 3, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Japanese name(s):
Saint Seiya
English name(s):
Knights of the Zodiac and Saint Seiya
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release of Saint Seiya is available as both a HEAVILY edited, dub-only version under the title of "Knights
of the Zodiac" and as an uncut, bilingual release under the title "Saint Seiya". Make sure you know what version you are buying.


 L
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 M
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

Macross (Genesis Climber Mospeada/Robotech/Super Dimension Calvary/Super Dimensional Fortress Macross)


Japanese name(s):
Medabots
English name(s):
Medabots
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of February 12, 2002 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Japanese name(s):
Mobile Suit Gundam TV (079)
English name(s):
Mobile Suit Gundam TV (079)
Overall description of edits/changes:
In addition to altered openings and endings, the US release of Mobile Suit Gundam used enhanced video effects and omitted an episode from the original 43 episodes broadcast in Japan. DETAILED REPORT

Japanese name(s):
<Mon Colle Knights>
English name(s):
Mon Colle Knights
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of July 22, 2001 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Japanese name(s):
<Monster Rancher>
English name(s):
Monster Rancher
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of August 24, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Mospeada (Genesis Climber Mospeada/Robotech/Super Dimension Calvary/Super Dimensional Fortress Macross)

 N
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 O
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 P
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Pocket Monsters
English name(s):
Pokémon
Overall description of edits/changes:
Skipped episodes, dialog changes, name changes, OPs and EDs totally changed, other video edits. DETAILED REPORT

Japanese name(s):
Power Stone
English name(s):
Power Stone
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of September 15, 2001 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Pretty Soldier Sailor Moon (Pretty Soldier Sailor Moon/Sailor Moon)

 Q
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 R
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
(even though the first third of Robotech (Macross) will to be available uncut on sub DVD, the Robotech entry is listed here since the other two series are not completely available in an uncut form)
Japanese name(s):
Super Dimensional Fortress Macross, Super Dimension Calvary: Southern Cross, and Genesis Climber Mospeada
English name(s):
Robotech, Clash of the Bionoids
Overall description of edits/changes:
Various video edits, OP/ED changes, and dialog changes were made to combine three entirely separate TV series into a single story. The later two thirds of Robotech were drastically changed from the original TV series they were made from.
DETAILED REPORT

 S
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
(even though the three movies and the third and fourth seasons of Sailor Moon are/will be available uncut, the Sailor Moon entry is listed here since the other three seasons are not available in an uncut form)
Japanese name(s):
Pretty Soldier Sailor Moon
English name(s):
Sailor Moon
Overall description of edits/changes:

Seasons 1 and 2: Whole TV episodes skipped, transformation sequences altered, other video edits, OPs and EDs changed, multiple video and dialog changes to remove content deemed objectionable or unsuitable to North American audiences, sex of one character changed, and name changes.
Seasons 3 and 4: The dub for these two seasons are not as heavily edited as the first two were by DIC, but do contain significant changes from the orignal.
Movies: Pioneer has released edited VHS dubs, uncut VHS subs and uncut dub/sub DVDs.
DETAILED REPORT


Japanese name(s):
Saint Seiya
English name(s):
Knights of the Zodiac and Saint Seiya
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release of Saint Seiya is available as both a HEAVILY edited, dub-only version under the title of "Knights
of the Zodiac" and as an uncut, bilingual release under the title "Saint Seiya". Make sure you know what version you are buying.


Science Ninja Squad Gatchaman (Science Ninja Squad Gatchaman/Battle of the Planets/G-Force)


Japanese name(s):
Shaman King
English name(s):
Shaman King
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release was initially only available as an edited English dub done for television. As of July 10th, 2004 an uncut sub/dub DVD is planned for release, make sure to carfefully check which version you are buying.


Space Cruiser Yamato (Space Cruiser Yamato/Star Blazers)


Japanese name(s):
<Speed Racer>
English name(s):
Speed Racer
Overall description of edits/changes:

INFORMATIONAL ONLY-NO DETAILED REPORT
The North American release is only available as an edited English dub done for television. As of August 24, 2000 there is no known uncut version available of this title in English or are there plans for one to the best of our knowledge.


Japanese name(s):
Space Cruiser Yamato
English name(s):
Star Blazers
Overall description of edits/changes:
Large segment of the history of the Yamato removed. Some nudity removed as well as various scenes of characters dying and other violence.
DETAILED REPORT

Super Dimension Calvary (Genesis Climber Mospeada/Robotech/Super Dimension Calvary/Super Dimensional Fortress Macross)

Super Dimensional Fortress Macross (Genesis Climber Mospeada/Robotech/Super Dimension Calvary/Super Dimensional Fortress Macross)

 T
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Uchu no Kishi Tekkaman Blade
English name(s):
Teknoman
Overall description of edits/changes:
Video edits, episodes merged & removed totally, all (100%) audio changed, most names changed, some story line changes, all opening, closing and preview/recap scenes changed. DETAILED REPORT

Japanese name(s):
Tatakae! Cho Robot Seimeitai
English name(s):
Transformers (originally an American show)
Overall description of edits/changes:
Although the TV series was originally made for a United States audience, the series continued in Japan after ending its run in North America. The Transformers movie also was edited when it was released on home video. DETAILED REPORT

Japanese name(s):
Tatakae! Cho Robot Seimeitai
English name(s):
Transformers (originally an American show)
Overall description of edits/changes:
Although the TV series was originally made for a United States audience, the series continued in Japan after ending its run in North America. The Transformers movie also was edited when it was released on home video. DETAILED REPORT

 U
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 V
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 W
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 X
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

 Y
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key

Yamato (Space Cruiser Yamato/Star Blazers)


Japanese name(s):
Yu-Gi-Oh!/Yu-Gi-Oh! Duel Monsters
English name(s):
Yu-Gi-Oh!
Overall description of edits/changes:
Entire first season cut and various name and story changes. DETAILED REPORT
Although intialy released only as an edited for TV version, as of July 10th, 2004 an uncut sub/dub DVD is planned for release, make sure to carfefully check which version you are buying.

 Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Color Key
Japanese name(s):
Zoids Shin Senki /0 (read "slash-zero")/Zoids Chaotic Century
English name(s):
Zoids!/Zoids Chaotic Century
Overall description of edits/changes:
The first Zoids! episodes shown in North America are actually from the second season of Zoids. Various name and dub edits were made. DETAILED REPORT


Color Key:

  = Full editing report available
  = Information on a North American release that only consists of an edited English dub done for television
  = Information on different Japanese versions released in Japan

All content (columns, reports, stories, original artwork, HTML source, etc...) on this web site is Copyright 1998-2009 by Jim Lazar and animeprime.com unless otherwise specified. A archive mirror is located at http://animeprime.burntoutcomic.com. My thanks to burntoutcomic.com for hosting the mirror.

Google
Search WWW Search